30.10.2016, 23:17
Nope, Avira GmbH stworzyła internetowy system tłumaczenia interfejsu, coś na zasadzie tłumaczeń w Launchpadzie (Ubuntu tam jest tłumaczone). W zasadzie to w ten sposób może powstać wersja suahili Aviry.
Język polski niemalże przetłumaczony, wygląda bardzo porządnie.
Oczywiście gotowe tłumaczenie nie obliguje producenta do wydania polskiej wersji. Wydaje mi się, że to nawet nic nie zmieni - znam Avirę dobrze i nie mogłem się dowiedzieć dlaczego tak bardzo nie chcą mieć polskiej Aviry, a przecież próbowałem po angielsku jak i niemiecku (Avira po niemiecku jest bardziej rozmowna).
Język polski niemalże przetłumaczony, wygląda bardzo porządnie.
Oczywiście gotowe tłumaczenie nie obliguje producenta do wydania polskiej wersji. Wydaje mi się, że to nawet nic nie zmieni - znam Avirę dobrze i nie mogłem się dowiedzieć dlaczego tak bardzo nie chcą mieć polskiej Aviry, a przecież próbowałem po angielsku jak i niemiecku (Avira po niemiecku jest bardziej rozmowna).
1. Zawsze mam rację.
2. Jeśli nie mam racji, patrz pkt 1.
2. Jeśli nie mam racji, patrz pkt 1.